ウスケバ・ロゴ ウスケバ・ロゴ ウイスキー造りに欠かすことの出来ない「水」そして「樹」。自然の力が生み出す「生命の水」。

アクセスカウンタ
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。 解除は→こちら
現在の読者数 1人
プロフィール
いのたか
いのたか
ワイン、BAR好きのおっさんです。
オーナーへメッセージ
QRコード
QRCODE

2007年05月10日

村上春樹訳 『ロング・グッバイ』



ハードボイルドの巨匠、レイモンダチャンドラーの代表作を村上春樹が訳す!

買ってしまいました。

半分読みました。

10年以上前にチャンドラーの本

「長いお別れ(ロンググッバイ)」
「プレイバック」
「高い窓」
「大いなる眠り」
「さらば愛しき人よ」  を読んだのですが、内容を全く覚えていません・・・・

また読み返そうかな。

フィリップマーロウがカッコイイ。

「ギムレットにはまだ早すぎる」

このセリフで有名なカクテルになったギムレット。

いい気になって飲んでました。

懐かしいです。




この記事へのトラックバックURL

この記事へのコメント
>いのたか様
 チャンドラーと言えばギムレットですよ。
 大学時代に、真似をしてえらいめに合ったことがあります。
Posted by comemas at 2007年05月10日 18:55
>いのたか様
お酒に関係する本の特集ですね
この先どんな本が出てくるか楽しみにしてますね
Posted by モルト大好き at 2007年05月11日 07:17